Friday 23 May 2008

¿El mayo de quién?

Estoy teniendo una suerte de déjà vu. En realidad no es tan así. No me gusta andar pensando en analogías. Que lo que se está armando ahora es parecido a lo que pasó el 2006 ni que en ningún sentido tiene algún alcance como en 1968. Pero secretamente lo hago.

Tampoco quiero tener fe. Se ven cosas más adelante, que podrían pasar. Pero su realización exige precisamente el pensar que es posible lo imposible. Con Nico Holloway discutíamos un poco acerca de esto. El mayo francés, las evaluaciones que se pueden hacer y esas cosas. Me mencionó que hace unas semanas en el suplemento cultural de la Tercera habían hecho un especial del mayo 68 en Francia, con un artículo de Zizek. Bottom line: sólo nos queda pedir lo imposible. Sólo mediante la extralimitación de lo posible es que se realizan nuevas posibilidades.

Is this our little personal epic? Our little May 68? May 08? Peut-on croire à la Révolution aujourd'hui? Peut-on croire à aucun chose? Porque hasta cierto punto, el mayo francés nos cagó. Nos hizo ver qué tan cerca estuvimos de un montón de cosas y cómo otras funcionaron. Cómo algunos gérmenes efectivamente murieron ahí y otros nos siguen alimentando. But we cannot evade them.

La pregunta más bien sería ¿vamos a hacer la historia mirando siempre a los escenarios de atrás para las acotaciones presentes? ¿queremos vivir nuestro mayo en Chile hoy? ¿o sencillamente vamos a hacer lo que queramos con lo que podemos?

No tengo idea de si en realidad se logren cosas. Lo más probable es que no. Pero en realidad, being things what they are, we're no worse off trying. Me da miedo en realidad ese argumento, últimamente lo he usado mucho. Sí, hay una urgencia. Hay cosas en estado crítico. Pero si una gracia tiene el mundo es mantenerse funcionalmente crítico. Todavía no se revienta la burbuja. Todavía no.

So, is this it? the big breath before the plunge?

Give me uncertainty to be more calm, that is all I bid you...

No comments: