Thursday 27 March 2008

Especulación

Lo dije hoy y lo repetiré acá: los capuchas son los responsables de la inflación. Si usted creía que por semana santa subían los limones, está equivocadx: es por la temporada de piquetes en el centro neurálgico Macul/Grecia.

Pasa lo mismo con el calentamiento global. No son las grandes empresas, sino las barricadas. Por otro lado, ya sabemos de quién es la culpa de la escasez de agua.

Sunday 23 March 2008

East-er

A veces, en estas fechas por ejemplo, es rico saberse extraño a un grupo. Saberse fuera de una creencia, de un conjunto de cosas. Saber que, en definitiva, no tienes nada que ver con lo que a un montón de personas les da sentido a su vida y su actuar diario and whatnot.

Más todavía: saber que nunca tuviste nada que ver con ello realmente. Que la ficción de la infancia religiosa no era sino eso (como en todo), una ficción. Eso me gusta. Tener conciencia de que vivir en estos segundos, sin ataduras a una tradición. Saber que en algún momento ello no era concebible, pero que ahora lo es.

Y sin embargo...

Saturday 22 March 2008

Experiencia empírica

Hay gente que fue a ver a Morricone. Y yo acabo de escuchar a Vivaldi y ahora suena Philip Glass. Al final no es lo mismo. Nunca es lo mismo. Como la gente que dice que no hay para qué viajar si está el cine y las postales.

Pero aun así hay diferencias. Entre viajar y hacer turismo. Entre (quizás, pero puede que me equivoque) fotografiar y sacar fotos. Entre volver y estar de paso.

Me siento un poco así. Con la idea tan clara de que me quedan unos días acá y que dentro de poco, el mismo ritual de antes (o de siempre?). Hacer las maletas, elegir ropa, hablar con gente, despedirse, tomar nota de encargos. Revisar todo, salir de la casa, llegar al aeropuerto...

Wednesday 19 March 2008

Y sí. Una cosa es salir y otra es irse. Aunque en ambos casos estar acompañado...

Sunday 16 March 2008

Para un joven amigo que...

'Me gustaría ser nido si fueras pajarito...'

Tú te acuerdas verdad? Y de que cuando te presté ese otro libro lo dejaste entero manchado. Cómprate uno de Pizarnik y préstamelo cuando te vaya a ver.

Friday 14 March 2008

Départ

El problema es para lxs que nos quedamos.

Monday 10 March 2008

Segundo texto de viaje (23.02.2008)

Regresando del espacio sideral/desierto. Esta escritura me es posible, solamente después de la traza que he dejado. He venido del desierto al hotel, de un espacio fantasmático y fantasmagórico a otro que es (o que pretende ser) un refugio. What shelter is there in the desert when you're travelling the desert for shelter?
We have travelled to the desert and stepped over other's footprints with our own. Left a mark upon somebody else's, in the hope that someone shall be able to keep on leaving marks. That our footprints shall enable others to continue leaving footprints. A game of survival here seems like a game of reproduction. For it appears that it is you against the desert; that in any moment the forces of the desert will swallow you whole. That at one point the clouds will conspire and bypass you; that sun will shine hotter; that animals will hunt you and paralyse you; that all roads will lead you astray and deviate you; that the heat will rot your food and make your bottles burst; that all will confabulate against you to bring you down with no mercy whatsoever.
¿Es el desierto una prueba de fe? ¿un obstáculo a la esperanza? ¿es el desierto (pero estoy diciendo en realidad - o al mismo tie, hmpo - 'La Frontera') la esperanza misma? ¿el espacio de la esperanza? Or the gateway of dreams? 'Qui connaît quelque chose comme le désert'? What fears lie within, underneath, roaming through, travelling by, hunting in the desert? ¿se puede estar acompañadx en tal travesía por el desierto? ¿no es acaso el desierto un espacio de soledad, más bien el espacio de soledad por excelencia?
Pero es, mejor, un espacio de pérdidas y de secretos. Nunca sabremos nada de aquello que el desierto guarda aún. Los deseos de un conocimiento perfecto son los de barrer el desierto, desenterrar absolutamente todo. Pero el desierto ha elegido mostrarnos solo nuestras huellas sobre otras, nada más. Nada de un desierto controlable, 'de bolsillo'. En su celo, el desierto nos desborda, no deja de avasallarnos, de dominarnos, de fascinarnos, de paralizarnos, de entumecernos, de atontarnos, de dejarnos estupefactos, de inmovilizarnos, de acrbillarnos una y otra vez y para siempre con su silencio y con su secreto. Nunca, nunca; aun con toda la ciencia seremos capaces de obligar al desierto (a este desierto), jamás lograremos forzarlo a hablar de todo. Pero ni siquiera de todo; no podremos hacerlo decir una sola palabra de esxs muertxs que ha elegido dejar para sí. Ni toda nuestra soberanía logrará producir más que huellas sobre huellas. Una huella que borra a otra, que borra a otra, que borra a otra...
(Tucson, Arizona)

Friday 7 March 2008

Thunderstorm

I love to be surprised by a thunderstorm in the middle of a conversation with a cup of tea in that lovely Argentine café/bakery. And i love it even more to continue the conversation with another cup of tea, this time watching lightning through the windowpanes.

Such a beautiful/spectacular event. Quel éclair.

Monday 3 March 2008

De vuelta

Es bueno volver de viajes largos. La gente te pone más atención (la posibilidad de un regalo nunca está de más, pero de todos modos). Me gusta viajar, es injusto que tenga que ser un 'lujo'. Quizás eso no debería tener comillas, si al final la huea de los viajes largos no puede ser más burguesa, pero igual. Ir, volver, conocer. Comer cosas distintas y traer ropa bacán.