Wednesday 1 March 2006

Comunicación fosfobinaria retroalimentativa

Folks,

It has come to my atention that a new window of interaction has recently opened up. Todo, obviamente, por un acto de intrusión en un espacio de la biósfera fotlogística. Considerando que inserté una crítica que puede considerarse impopular (aunque en mi consideración no poco válida), he recibido una contrarréplica que ha desencadenado en una ligera discusión con el usuario bajo la entidad de Blopa (asumo por el mail que te llamas Pablo, porfavor disculpa mi memoria asquerosa). From now on, tomemos el formato de 'carta abierta' (qué cursii!).

Como tal, los juicios se emiten dentro de un límite de sentido, y no tienen por qué hacerse implicaciones más allá de lo que la lógica permite. Ello resulta en errores de razonamiento. O sea, criticar la poesía de un ente x no es criticar a x, sino a lo que sea que haya producido. Así es como uno puedes destrozar la obra filosófica de tu papá sin que por eso lo quieras menos. Si es que alguien está haciendo algo, lo está haciendo sin importar lo bien que nos caiga, y por ende, si ello es bueno, malo, azul o sonoro, lo es por sí mismo y no necesariamente por ser hecho por un sujeto cualquiera.

De esta manera, cuando critico cierta poesía política de Neruda no lo critico como persona ni a toda su obra, sino a una parte específica y definida de ella. Que el Guatón no haya tenido una obra perfecta no implica en ningún momento que no sea un poeta importante. Alguien capaz de producir algo como el Canto General sabe lo que hace. Puede que no sea un visionario ni alguien con una lucidez que lo haga destacar particularmente, pero hace bien lo que tiene que hacer. Neruda no es Rimbaud, ni Whitman, ni Parra, ni Lihn. Lo anterior, repito, no invalida el logro estético de Neruda, sino que ayuda a definirlo en mejores términos.

Los métodos que usamos para determinar el valor artístico de algo son realmente el problema a la hora de emitir un juicio y de tomar el verdadero peso (no en el sentido poético sino más bien figurado de la palabra) que tiene una obra de arte. No creo que estés de acuerdo en decir que Isabel Allende y Dante valen lo mismo, ni que los cantantes de micro y Ella Fitzgerald valen lo mismo. Simplemente no todas las personas pesan igual, por antidemocrático que suene. Es bajo esa perspectiva que miro a la poesía de Benedetti como lo que considero que es (enfatizo en que la realidad existe por sí misma y no porque yo lo diga. El lenguaje no es lo suficientemente flexible como para permitir una incorporación práctica del espacio de la duda en las expresiones poco procesadas, y por lo mismo se tiende a sonar como dueñxs de la verdad). Veamos el poema que dejaste, en el detalle que sea posible:

Poeta Menor
MARIO BENEDETTI

Alguna vez le han dicho en clave de odio manso que es / que siempre ha sido un poeta menor y de pronto ha notado que se sentía a gusto en ese escalafón en los años de vuelta es muy gratificante ser un poeta menor cuando lee y relee a sus poetas mayores y dialoga con ellos ya no de igual a igual sino entre dos desiguales asume sin recelo la distancia cordial y también sideral que lo separa de ellos lo bueno lo mejor es que en esa distancia no circula la envidia

los poetas mayores son mayores de veras entre otras razones porque se los compara con los poetas menores su genio es la ventaja sobre los desvelados que hacen mala letra por vocación y a veces por equivocación después de todo ¿qué sería de los poetas mayores sin los poetas menores sin su aliento? los poetas menores escriben a menudo por amor / por temblor y llaman al pan pan o viceversa al vino vino hacen versos a solas en las terrazas en los aeropuertos/construyen sus silencios en medio del fragor y llenan de palabras la cautela ciertos lectores dicen que son casi como ellos(son lectores menores por supuesto) unos y otros admiran a los poetas mayores y se nutren con citas de sus obras completas en los años de vuelta es muy gratificante ser un poeta menor
.


De partida, Benedetti abre el poema con una imagen poco afortunada (clave de odio manso?). Una antítesis poco trabajada. A qué se refiere con los años de vuelta, no lo sé, espero que no esté tratando de dejar algún octosílabo para que lo copien. Puede que haya tratado de estructurar esa estrofa como haiku metafísico, pero si es así, mal encaminado. En general el poema puede bien verse como una especie de declaración confesional acerca de la propia condición de Benedetti, o quizás como una palabra de aliento, para que 'poetas menores' no tengan miedo de escribir a la sombra de 'poetas mayores' como él. Tan tierno Benedetti que dan ganas de darle un beso y vomitarle en la tráquea. Si bien Lautréamont decía que la poesía sería escrita por todos, dudo que el punto que quiso hacer sea el que comunica Benedetti; esto es, que los poetas grandes lo son gracias a la existencia de poetas de clóset. Lo de Lautréamont va más, a mi modo de ver, por una construcción colectiva a partir de la experiencia poética. Poesía como poiesis y no necesariamente como poemas. Una incursión en la realidad como creación.

Ahora, lo que me llama la atención es que Benedetti diga que lectores menores admiran a poetas mayores, cuando bien puede ser que le tengan hasta más respeto a la tercera división de la poesía.

(La política queda para después, ahí va el porqué la poesía política tiene un potencial de desastre tan grande)

1 comment:

C. Chase said...

La meta es el olvido.
Yo he llegado antes.


J.L. Borges: "Un poeta menor"