Friday 8 December 2006

My own Marat/Sade


Me parece raro en realidad que una obra sea capaz de caerse en la manera en que es planteada. Más raro aún me parece que una obra cuya naturaleza exige de alguna forma que estén ciertas líneas presentes (no es que el texto sea el que dictamine aquello, sino aquello que suscita el texto; se convierte en ocasión y no tanto en causa. No es un texto aquello que determina, sino que faculta para poder generar una sensación que es -esa sí- la responsable de demandar un perfil en la representación).

No obstante eso, the plays stands on its own, regardless of minor mistakes in the execution. There is at all times the strenght of the two forces who come together onstage, not to display the classical oppossition, but rather to make a dialogue whose aim is, in the end, the dissection of Revolution and the Revolution. The dramatic fencing occurs actually between the shadows of those very characters, which some times take the role of the character itself. It therefore becomes unimportant at a given moment whether it is Sade the writer of the play exercising authority over Marat or if we are attending the radical dissent about human nature between the Revolutionaire and the Marquis.

Lo anterior c'est l'élement primaire du mise-en-scène. Marat/Sade est, en prémiere lieu, une ouvre du mise-en-scène des characteres. Ne sont pas des idées du Marquis en oppossition avec des idées du Marat; l'ouvre n'est jamais un spéctacle de dialectique sur la Révolution. L'histoire du révolutionaires se presente comme une histoire de faim, de peur, de folie, d'erreurs, de deception. C'est la Révolution contre les révolutionaires, et les révoltionaires contre les révolutionares mêmes.

(I shall further on these comments later on)

Furthering on the comments some time later; cabe destacar por sí solos los personajes, asociados a un par de conceptualizaciones (a modo de síntesis):
- Duperrier: Aristócrata erotómano y sexópata.
- Charlotte Corday: La disyuntiva de la Revolución y la Justicia.
- Coulmier: L'establishment. 'Todo está bajo control'.
- Simone: Impotencia y limitaciones de la servidumbre (con excesiva lealtad).

Personalmente, me parece que después de ver la encarnación de Geoffrey Rush del Marqués uno se queda con la idea medio fija. That's why I would have liked to see someone with that ethos yesterday. Quizás Alfredo Castro habría sido una buena elección para Sade, aunque no sé. But I do think you need someone who cannot only convey the sensation of power and control and defiance, but also a person who can bring about wickedness, es eso lo que a mi juicio es lo más importante du Marquis de Sade. No un sadomasoquismo intrínseco (que busca hurgar dentro de lo 'repulsivo' de la psiquis mediante el dolor), sino más bien una crueldad teatralizada. Something which is, as it were, camp.

No comments: