Friday 30 March 2007

Esto partió como algo y terminó siendo otra cosa

You know how sometimes, the more time passes, the more in debt you are with certain people? For example, they start showing you stuff so you really get to know them. This sharing makes me feel as if I should be giving something in return besides just being there, besides just nodding and doing an occasional favour.

Somehow it all deals with art. Siempre es una película, o una canción, o un libro/poema, o una foto que aclara cosas. And it's logical, you don't express things which deal with your intimate self by showing your bike or your new mp3, no tiene ningún sentido. Las pruebas reales de amistad, si es que existen, se dan en estas cosas, en los desacuerdos fundamentales que pueden cambiar el curso de una relación y hacerla un desastre o algo más, igual que muchas otras o una que de verdad tiene valor.

Maybe one shows oneself in the quotes one likes most. En las palabras y combinaciones de palabras, en estas pequeñas frasecitas o párrafos que se alargan, pero son siempre una referencia. Yo no sé si es posible bastarse a sí mismo como fuente de lo fundamental que queremos decir. Y de cualquier forma, creo que cuando estoy diciéndole algo importante a alguien, tengo la sensación de que lo será si es que pudiera citarse, I don't know if I'm making my point. Would you say something the same way if you knew someone else will hear it and repeat it? Es como si te estuvieran retratando en una película, si cada cosa que dices compone un diálogo. No hay nada que tenga que tener mayor refinamiento, mayor precisión que lo que forma un momento dentro de una película. O una canción, that's the point really. Que todo lo que puedo considerar relevante tiene que poder contenerse en una película.

Y no, no es la afirmación adolescente de 'oh cielos, mi vida es una película' o that self motivating crap of 'sé el protagonista de tu propia historia'. Eso, my dear reader (sé que en el fondo estás leyendo y tienes la sensación de 'soy la única persona que lee a este tipo', aunque en realidad no seas sólo una, pero me gusta creer que eres una) is plain and pure CRAP. Nada más lejos de la realidad; uno siempre es parte de otra película. No puedo sino sentirlo así, que estoy en la película para otros, de otros. Y no es malo, pero en el fondo pone sobre mí la obligación de no cagarla, de no meter las patas, porque las cosas no son totalmente mías. Y que si voy a decir algo, tengo que pensar que eso es parte de otra cosa.

It feels nice to know that you could make things right, that you could make things fit, even if it only last the imagined 10 seconds of Sigur Rós music that wrap a phrase.

1 comment:

Fransada said...

jaja
no se si me estaras hablando a mí
aunque yo soy una fiel lectora
asi que si

en too caso
yo creo que cada uno tiene su propia pelicula
oh, cielos
he sentido tantas veces esa horrible sensación
pero solo la siento en los momentos malos

hoy dia fui al bellas artes
y me acorde de ti...
me comi un helado de chocolate con peperoncino? mmmmm
aunque todavia me pica la boca jajaja

amo los helado (L)
bueno
que estes bien :)
chau